<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?><?xml-stylesheet href="http://www.blogger.com/styles/atom.css" type="text/css"?><feed xmlns='http://www.w3.org/2005/Atom' xmlns:openSearch='http://a9.com/-/spec/opensearchrss/1.0/' xmlns:georss='http://www.georss.org/georss'><id>tag:blogger.com,1999:blog-7361406177477001101</id><updated>2009-12-02T12:59:06.030-08:00</updated><title type='text'>¿Qué es plagio?</title><subtitle type='html'></subtitle><link rel='http://schemas.google.com/g/2005#feed' type='application/atom+xml' href='http://plagiadores-tallerliterariorg.blogspot.com/feeds/posts/default'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7361406177477001101/posts/default'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://plagiadores-tallerliterariorg.blogspot.com/'/><link rel='hub' href='http://pubsubhubbub.appspot.com/'/><author><name>Pablo Sánchez</name><email>g.m.s.camui@gmail.com</email></author><generator version='7.00' uri='http://www.blogger.com'>Blogger</generator><openSearch:totalResults>1</openSearch:totalResults><openSearch:startIndex>1</openSearch:startIndex><openSearch:itemsPerPage>25</openSearch:itemsPerPage><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7361406177477001101.post-8764607105211157643</id><published>2008-07-09T22:03:00.000-07:00</published><updated>2008-07-10T20:26:51.493-07:00</updated><title type='text'>El plagio en la Literatura.</title><content type='html'>&lt;span style="font-size:130%;"&gt;El taller literario &lt;/span&gt;&lt;span style="font-style: italic;font-size:130%;" &gt;La nave fue y volvió&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt; ha querido abrir este espacio a un debate serio, que esperamos no se transforme en algo bizantino.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;Todo comenzó con la subida de el microrrelato &lt;/span&gt;&lt;span style="font-style: italic;font-size:130%;" &gt;el Serbio&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt; a nuestro blog del &lt;a href="http://concurso-tallerliterariorg.blogspot.com/"&gt;concurso de microrrelatos&lt;/a&gt; la nave fue y volvió.  Solo bastó que el relato estuviera 1 día colgado en nuestro blog para que causará furor, y no precisamente por la genialidad del autor (que cada uno de nuestros comentaristas ha de juzgar), sino mas bien por algo que no deja de llamar la atención. El primer comentario fue este:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;blockquote&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;ESTE CUENTO ES UN PLAGIO!!!!!&lt;br /&gt;No recuerdo ahora al escritor, conocido, que lo hizo, pero en cuanto lo averigüe ampliaré la información. ¡QUE VERGÜENZA!!! Aprovecharse del anonimato para tanta bajeza.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/blockquote&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;Los comentarios fueron&lt;/span&gt;&lt;span style="font-style: italic;font-size:130%;" &gt; in crescendo&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt; hasta que se descubrió que el supuesto autor plagiado, Albert Camus, relata una situación idéntica a la mencionada por nuestro autor &lt;/span&gt;&lt;span style="font-style: italic;font-size:130%;" &gt;INTERMITENTE&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;, en su libro &lt;/span&gt;&lt;span style="font-style: italic;font-size:130%;" &gt;El extranjero&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;. Con esto se levanta el debate sobe los alcances y definiciones del plagio. ¿Es realmente plagio la pseudo-creación de una idea preconcebida en la mente de otro autor? ¿Cual es la barrera que separa la piratería de la simple manipulación de una idea ajena?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;Pueden seguir los comentarios al microrrelato en &lt;a href="https://www.blogger.com/comment.g?blogID=7825910325111029793&amp;amp;postID=411292966475548308&amp;amp;isPopup=true"&gt;este enlace&lt;/a&gt;.&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;br /&gt;Fueron muchos quienes manifestaron su pensamiento de apoyo o rechazo al teto en cuestión. Sin embargo hubo una correo electrónico que arrojó mas luces sobre este caso, mencionando una situación parecida que se dio en &lt;span style="font-style: italic;"&gt;una galaxia muy lejana...&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;div style="text-align: right;"&gt;&lt;blockquote&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;martes, 8 de julio de 2008&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;  Estimado tocayo:&lt;br /&gt;Es un gusto saludarle nuevamente!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;El motivo de este mail es el siguiente: he estado siguiendo la controversia desatada en torno al relato 'El serbio'. ¿Plagio? El derecho internacional, al menos en lo referido a escritos, sostiene que las ideas no pertenecen a nadie, en todo caso sí la forma en que esas son expresadas. A esto entonces, el relato en cuestión no sería un plagio en el sentido estrictamente jurídico. Sin embargo, desde el sentido común parecería inevitable clasificarlo dentro de un rubro que vulgarmente podríamos llamar 'de lisa y llana copia'... ¿Es lícito hacer esto y presentarlo como de propia autoría? Quizás si, y seguramente lo sea de algún modo, pero de seguro también que es nada elegante y mucho menos meritorio. Pensar en escribir lo ya escrito de forma levemente diferente me hizo recordar un relato que yo mismo escribí hace unos seis años y cuyo contenido muestra un llamativo parecido con la situación de la que es motivo esta correspondencia.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Disculpe amigo si lo he aburrido con toda esta perorata, pero aún no sé como moverme bien en la página del taller y no se me ocurrió como postear este comentario tan extenso. Si usted considera que lo comentado aqui puede resultar de interés para otros visitantes de la página, le pido, sin compromiso alguno, que vea la manera de hacer público lo dicho.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Sin nada mas que decir por ahora, le saludo en verdad muy atentamente.&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;p style="text-align: right; font-weight: bold;"&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;"Fersbery"&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;font-size:130%;" &gt;P/D:&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt; adjunto el relato que antes mencioné.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;/blockquote&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;br /&gt;El relato que nos ha adjuntado nuestro amigo Fersbery elata la siguiente situación:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;blockquote&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;span style=";font-family:Times New Roman;font-size:130%;"  &gt;III  Certamen de Cuento y Poesía:&lt;/span&gt;&lt;/div&gt; &lt;h2 align="justify"&gt;&lt;span style=";font-family:Times New Roman;font-size:130%;"  &gt;&lt;b&gt;&lt;u&gt;Bochornosa  decisión en una de las premiaciones&lt;/u&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/h2&gt;       &lt;span style=";font-family:Times New Roman;font-size:130%;"  &gt;  Días atrás se celebró en la mediterránea ciudad de Tres Valles,  provincia de Santa Cruz, el III Certamen de Cuento y Poesía. Dentro  del rubro Poesía se instituyó por primera vez la categoría “Poesía  relacionada al Deporte”, de la cual fue elegido ganador el poema titulado  “El juego de Ajedrez” de Sergio Pieretto. En lo que a mi labor como  critica literaria se refiere, jamás me han sobrado tantos argumentos  para calificar de vergonzoso lo resuelto por el jurado de lo que hasta  ahora era un prestigioso evento cultural. No he querido transcribir  la “obra” pues no considero que lo amerite y estoy totalmente convencida  de que ahorraré al lector una penosa experiencia. &lt;/span&gt; &lt;p align="justify"&gt;     &lt;span style=";font-family:Times New Roman;font-size:130%;"  &gt;El  poema del Señor Pieretto, en el mejor de los casos,  no es más  que una serie de incoherencias y una prueba de cómo la lengua española  sirve, incluso, para darle vida a las más absurdas oraciones. Pero  esto no acaba allí: preste suma atención el lector cuando analicemos  los dos únicos aceptables pasajes del poema en cuestión.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p align="justify"&gt;     &lt;span style=";font-family:Times New Roman;font-size:130%;"  &gt;En  la cuarta estrofa puede leerse:&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p align="center"&gt;&lt;span style=";font-family:Times New Roman;font-size:130%;"  &gt;&lt;i&gt;“Victorioso  salió en mil batallas y ha declinado en otras tantas,&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p align="center"&gt;&lt;span style=";font-family:Times New Roman;font-size:130%;"  &gt;&lt;i&gt;Mas jamás  sufrió mella su altivez ni su coraje:&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p align="center"&gt;&lt;span style=";font-family:Times New Roman;font-size:130%;"  &gt;&lt;i&gt;Lleva grabado  el recuerdo de milenarios laureles&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p align="center"&gt;&lt;span style=";font-family:Times New Roman;font-size:130%;"  &gt;&lt;i&gt;Y orgulloso  expone las heridas que cosechó su valentía.”&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p align="justify"&gt;     &lt;span style=";font-family:Times New Roman;font-size:130%;"  &gt;Excelente  prosa, logradas y bellas metáforas podríamos decir, pero veamos ahora  la segunda estrofa de “El Rey del Ajedrez”, de Francisco Lallana:&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p align="center"&gt;&lt;span style=";font-family:Times New Roman;font-size:130%;"  &gt;&lt;i&gt;“Ha ganado  cien combates y ha sufrido cien derrotas,&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p align="center"&gt;&lt;span style=";font-family:Times New Roman;font-size:130%;"  &gt;&lt;i&gt;pero nunca  ha declinado su valor y su postura:&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p align="center"&gt;&lt;span style=";font-family:Times New Roman;font-size:130%;"  &gt;&lt;i&gt;tiene escritas  las memorias de sus glorias más remotas&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p align="center"&gt;&lt;span style=";font-family:Times New Roman;font-size:130%;"  &gt;&lt;i&gt;y conserva  cicatrices como premio a su bravura”&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p align="justify"&gt;     &lt;span style=";font-family:Times New Roman;font-size:130%;"  &gt;Pido  al lector que reserve sus comentarios para más adelante, pues aquellos  seguramente se verán enriquecidos al leer, lo que en la sexta estrofa  de su poema, Pieretto escribe:&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p align="center"&gt;&lt;span style=";font-family:Times New Roman;font-size:130%;"  &gt;&lt;i&gt;Pero ¿no  es también el jugador cual marioneta?&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p align="center"&gt;&lt;span style=";font-family:Times New Roman;font-size:130%;"  &gt;&lt;i&gt;Condenado  está en un infinito tablero&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p align="center"&gt;&lt;span style=";font-family:Times New Roman;font-size:130%;"  &gt;&lt;i&gt;De oscuros  inviernos y claros veranos...&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p align="justify"&gt;     &lt;span style=";font-family:Times New Roman;font-size:130%;"  &gt;Y  he aquí la séptima estrofa de “Ajedrez”, de Jorge Luis Borges:&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p align="center"&gt;&lt;span style=";font-family:Times New Roman;font-size:130%;"  &gt;&lt;i&gt;“También  el jugador es prisionero&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p align="center"&gt;&lt;span style=";font-family:Times New Roman;font-size:130%;"  &gt;&lt;i&gt;(la sentencia  es de Omar) de otro tablero&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p align="center"&gt;&lt;span style=";font-family:Times New Roman;font-size:130%;"  &gt;&lt;i&gt;de negras  noches y de blancos días.”&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p align="justify"&gt;     &lt;span style=";font-family:Times New Roman;font-size:130%;"  &gt;La  similitud entre los versos es evidente y me niego a suponer que el Señor  Pieretto haya tenido momentos de inspiración tan sublimes como para,  por momentos, escribir como un Lallana o un Borges. En cuanto al resto  del poema, no tengo ninguna duda de que todo es fruto de su “creatividad”,  tal cual lo demuestran frases como &lt;i&gt;“... una torre amaga a dar  mate...&lt;/i&gt;”, o &lt;i&gt;“... los alfiles con campo abierto, gambetean  mejor que el Diego.”&lt;/i&gt; Y hay más:&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;h1 style="font-weight: normal;" align="center"&gt;&lt;span style=";font-family:Times New Roman;"  &gt;“El caballo  mira de reojo&lt;/span&gt;&lt;/h1&gt; &lt;p align="center"&gt;&lt;span style=";font-family:Times New Roman;font-size:130%;"  &gt;&lt;i&gt;al peón  que quiere coronar,&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p align="center"&gt;&lt;span style=";font-family:Times New Roman;font-size:130%;"  &gt;&lt;i&gt;antes que  llegue a la octava&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p align="center"&gt;&lt;span style=";font-family:Times New Roman;font-size:130%;"  &gt;&lt;i&gt;es preciso  meterle un tackle”&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p align="justify"&gt;     &lt;span style=";font-family:Times New Roman;font-size:130%;"  &gt;Dice  la sabiduría popular que “la culpa no es del chancho, sino del que  le da de comer”, y es por eso que mis reproches no se limitan solamente  hacia el trabajo galardonado sino también al jurado que lo proclamó  ganador: un evento de esta importancia, tal cual es el “Certamen de  Cuento y Poesía” de Tres Valles, no puede permitirse contar con un  jurado cuyos miembros no sean idóneos, pues lo más probable, es que  como en este caso se desempeñen con una desfachatez solo comparable  a la del Señor Pieretto, quien no dudó un segundo en gastarse los  $500 del premio esa misma noche en un conocido cabaret de Tres Valles,  siendo encontrado a la mañana siguiente por personal policial tirado  al pie del cerro y en total estado de ebriedad.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p align="justify"&gt;     &lt;span style=";font-family:Times New Roman;font-size:130%;"  &gt;Para  finalizar, hago público mi deseo de que en el futuro no se repitan  episodios de este tipo, y que todos los amantes de la buena literatura  podamos recuperar lo bueno que hasta ahora nos había brindado el Certamen  de Tres Valles.&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;div style="text-align: right;"&gt;&lt;span style="font-style: italic;font-size:130%;" &gt; &lt;/span&gt;&lt;span style="font-style: italic;font-family:Times New Roman;font-size:130%;"  &gt;Nélida Jake de Scubierto&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;/blockquote&gt;&lt;div style="text-align: right;"&gt;&lt;span style="font-style: italic;font-family:Times New Roman;font-size:130%;"  &gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style=";font-family:Times New Roman;font-size:130%;"  &gt;El debate queda abierto para todos ustedes, y la pregunta es simple:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;span style=";font-family:Times New Roman;font-size:130%;"  &gt; ¿Que es y que &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;NO&lt;/span&gt; es plagio?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;div style="text-align: right;"&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt; &lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;a href="http://tallerliterariorg.blogspot.com/"&gt;Taller Literario la nave fue y volvió&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7361406177477001101-8764607105211157643?l=plagiadores-tallerliterariorg.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://plagiadores-tallerliterariorg.blogspot.com/feeds/8764607105211157643/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='https://www.blogger.com/comment.g?blogID=7361406177477001101&amp;postID=8764607105211157643&amp;isPopup=true' title='15 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7361406177477001101/posts/default/8764607105211157643'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7361406177477001101/posts/default/8764607105211157643'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://plagiadores-tallerliterariorg.blogspot.com/2008/07/el-plagio-en-la-literatura.html' title='El plagio en la Literatura.'/><author><name>Pablo Sánchez</name><email>g.m.s.camui@gmail.com</email><gd:extendedProperty xmlns:gd='http://schemas.google.com/g/2005' name='OpenSocialUserId' value='18232884064645271261'/></author><thr:total xmlns:thr='http://purl.org/syndication/thread/1.0'>15</thr:total></entry></feed>